تحميل كتاب القصص القصيرة الكاملة ل غابريال غارسيا ماركيز-pdf
القصص-القصيرة-الكاملة-ل-غابريال-غارسيا-ماركيز
لمحة عن الكتاب

القصص القصيرة الكاملة ل غابريال غارسيا ماركيز ترجمة صالح عثماني

نبذة عن الكتاب:

    • صدرت الترجمة العربية للقصص القصيرة الكاملة ل غابريال غارسيا ماركيز في عام 2004 عن دار الآداب في بيروت.
    • قام بترجمة الكتاب الأستاذ صالح عثماني، وهو مترجم سوري بارز ترجم العديد من الأعمال الأدبية العالمية.
    • يتضمن الكتاب جميع قصص ماركيز القصيرة، بما في ذلك مجموعاته القصصية الأولى مثل “أوراق الخريف المتساقطة” و”عاصفة الأوراق” و”أعين الكلب الأزرق”.
    • كما يضم الكتاب مجموعات ماركيز القصصية اللاحقة مثل “لا أحد يكتب إلى الكولونيل” و”قصة موت معلن” و”الحب في زمن الكوليرا”.

مميزات الترجمة:

    • تتميز ترجمة صالح عثماني بدقتها وإخلاصها للنص الأصلي.
    • كما تميزت الترجمة بأسلوبها السهل الممتنع الذي يسهل على القارئ العربي فهم النص.
    • نالت ترجمة عثماني للقصص القصيرة الكاملة ل غابريال غارسيا ماركيز إعجاب العديد من النقاد والقراء العرب.

أهمية الكتاب:

    • يعتبر الكتاب من أهم الأعمال الأدبية في القرن العشرين.
    • ساعد الكتاب على نشر أعمال ماركيز في العالم العربي وتعريف القراء العرب بأسلوبه الفريد.
    • ساهم الكتاب في إثراء المكتبة العربية بالأعمال الأدبية العالمية المترجمة.

أين يمكنني شراء الكتاب؟

    • يمكن شراء الكتاب من المكتبات العربية في جميع أنحاء العالم.
    • كما يمكن شراء الكتاب من خلال المتاجر الإلكترونية مثل “نيل وفرات” و”جملون”.

نصائح للقراءة:

    • يُنصح بقراءة القصص القصيرة الكاملة ل غابريال غارسيا ماركيز بالتسلسل، حيث أن القصص مرتبطة ببعضها البعض.
    • يمكن للقارئ أيضًا قراءة القصص بشكل منفصل، حيث أن كل قصة مستقلة بذاتها.
    • يُنصح بقراءة مقدمة الكتاب التي كتبها صالح عثماني، حيث أنها توفر معلومات قيمة عن حياة ماركيز وأعماله.

ملاحظة:

    • قد لا تتوفر جميع قصص ماركيز القصيرة في ترجمة صالح عثماني.
    • هناك ترجمات أخرى للقصص القصيرة ل غابريال غارسيا ماركيز، لكن ترجمة صالح عثماني تعتبر من أفضل الترجمات العربية.

أرجو أن يكون هذا الرد مفيدًا.

كتب ذات صلة

Scroll to Top